Il nuovo regime normativo includerà anche misure di prevenzione e contrasto al riciclaggio e alla corruzione.
The new regulatory regime would also feature measures for preventing and combating money laundering and corruption.
L’articolo e’ un commento tecnico sul nuovo regime normativo e si prefigge di fornire suggerimenti per le società che intendono rimpatriare i profitti dalla Cina alle loro sedi.
Below, we provide a brief summary of the key information taken from the Announcement, and offer suggestions for multinational companies seeking to repatriate their profits from China to their headquarters.
Le responsabilità principali dell’autorità di regolamentazione comprendono la concessione di licenze, la supervisione e lo sviluppo di servizi finanziari non bancari alle Seychelles attraverso un solido regime normativo.
The regulator’s key responsibilities include the licensing, supervision and development of non-bank financial services in Seychelles through a solid regulatory regime.
La struttura flessibile dei FIA riservati ne ha agevolato la crescita: EY ha calcolato che dal 2016 ne sono stati lanciati 200[5], mentre ALFI stima che il nuovo prodotto rappresenti circa il 5% di tutti i FIA per regime normativo[6).
The flexible structure has facilitated growth with EY calculating 200 RAIFs have been launched since 2016[5], while ALFI estimates the new product accounts for approximately 5% of all AIFs by regulatory regime[6).
g) il regime normativo in tale paese terzo impedisce alle autorità competenti e ad altre autorità pubbliche di tale paese terzo di interferire con il contenuto dei rating creditizi e con le metodologie impiegate; e
(g) the regulatory regime in that third country prevents interference by the competent authorities and other public authorities of that third country with the content of credit ratings and methodologies; and ▼M1
Come tale, essa è soggetta a regolamentazione FCA dal regime passaporto del SEE sotto il regime normativo MiFID.
As such, it is subject to FCA regulation by virtue of the EEA’s passport arrangements under the MiFID regulatory regime.
Grazie alla nostra approfondita conoscenza delle normative locali e all'expertise del nostro team di ricerca, ogni prodotto finanziario può essere adattato alle caratteristiche del regime normativo e fiscale locale.
With an in-depth knowledge of local jurisdictions and the expertise of our research team, each financial product can be adapted to the required local regulatory and fiscal regime.
In questo senso, abbiamo ritenuto condivisibile che tutti i 39 porti in questione avessero comunque un analogo regime normativo e regolamentare, indipendentemente dalla natura del livello di governo.
In so far as, we have considered condivisibile that all the 39 ports in question had however an analogous normative and prescribed regime, independently from the nature of the level of government.
Le proposte di modifica al regime normativo sono state ponderate in rapporto all’esigenza di limitare al minimo strettamente necessario gli oneri per i produttori, gli esportatori e le amministrazioni degli Stati membri.
Any changes to the regulatory regime proposed have been considered against the need to limit burdens on manufacturer and exporters as well as on Member States’ Administration strictly to the minimum necessary.
Il curriculum di alta qualità e gli obiettivi del programma corrispondono all'intensità del regime normativo e consentono agli studenti di mettere in relazione facilmente ciò che hanno appreso nella loro carriera professionale.
The high-quality curriculum and goals of the program match the intensity of the regulatory regime and allow students to easily relate what they learn in their master's degree to their career.
Un regime normativo che avvantaggiasse ingiustamente le aziende locali non farebbe che danneggiare i consumatori, frenare l’innovazione e minare la competitività.
A regulatory regime that gave unfair advantages to local businesses would hurt consumers, hamper innovation, and damage competitiveness.
Con un comunicato stampa del 13 luglio 2018 l’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA) ha diffuso informazioni circostanziate sul nuovo regime normativo previsto per le piccole banche.
In a press release issued on 13 July 2018, the Swiss Financial Market Supervisory Authority (FINMA) announced the new regulatory regime foreseen for small banks.
Come un impianto regolato dal governo ci costringe un regime normativo che garantisce qualità del servizio e di assicurazione.
As a facility regulated by the government forces us a regulatory regime that ensures quality service and insurance.
Come il GDPR, la SOX era un nuovo rigido regime normativo imposto sulle aziende di ogni tipo e dimensione.
Like GDPR, SOX was a strict new regulatory regime imposed on all types and sizes of companies.
Questa è un regime normativo speciale che consente alle aziende di testare, in conformità con il piano approvato e sotto la supervisione dell’autorità competente, soluzioni innovative o modelli di business su un numero limitato di utenti.
This is a special regulatory regime that allows companies to test, in accordance with the approved plan and under the supervision of the competent authority, innovative solutions or vestacku-inteligenciju/319308/vest
Il regime normativo dell'Acquirente Unico soddisfa quindi appieno il punto 18 del Piano d'Azione allegato alla recente comunicazione della Commissione, in quanto garantisce la fornitura del servizio universale e la tutela dei consumatori vulnerabili.
AU's legislation fulfill the 18th measure of the Action Plan attached to the recent communication of the European Commission, in that it assures universal service obligation and effective protection of vulnerable customers.
Esso contiene dei consigli per i governi federali e statali su come "aiutare a gestire i rischi, guidare lo sviluppo economico e sviluppare un forte regime normativo" utilizzando la tecnologia blockchain.
The report includes recommendations for federal and state governments on how “to help manage risk, drive economic development and develop a strong regulatory regime, ” using blockchain tech.
La MiFID (Direttiva sui mercati degli strumenti finanziari) è una legge dell'Unione europea che stabilisce un regime normativo armonizzato per i servizi finanziari in tutto lo Spazio Economico Europeo.
MiFID (Markets in Financial Instruments Directive) is a European Union law, which provides a harmonized regulatory regime for investment services across the European Economic Area.
Infine, una volta che le norme comuni proposte dalla presente strategia saranno applicate, ci saranno nuove opportunità di creare un regime normativo semplificato per la spedizione di rifiuti che incentivi ulteriormente il riciclaggio e il recupero.
Finally, with the common standards proposed by this Strategy in place, there will be new opportunities to create a simplified regulatory regime for the shipment of waste that further encourages recycling and recovery of waste.
Attraverso il regime normativo SEE, MiFID (Markets in Financial Instruments Directive), servizi regolamentati di IG sono anche disponibili agli operatori in Bulgaria, tramite accordi di passaporto.
Through the EEA regulatory regime, MiFID (Markets in Financial Instruments Directive), IG’s regulated services are also available to traders in Bulgaria, via passport arrangements.
Le organizzazioni di tassisti socialisti capivano bene che l’ingiustizia affondava le radici nel regime normativo statale.
Socialist taxi organizers were clear that the root injustice was the state’s regulatory regime.
Le tutele del regime normativo del Regno Unito, compreso il Financial Services Compensation Scheme (FSCS), si applicano alle attività di Fisher Investments Europe e a quelle dei fornitori di servizi nel Regno Unito.
The protections of the UK regulatory regime, including the Financial Services Compensation Scheme (FSCS), apply to the activities of Fisher Investments UK and any UK service providers.
Nel 2007, il rigido regime normativo e la rigorosa legislazione, ha qualificato Malta nella white list dal Regno Unito tra le società di gioco online autorizzate a pubblicizzare i propri servizi sul mercato britannico.
The strong regulatory regime and rigorous legislation, qualified Malta in 2007 in the United Kingdom government’s White List of jurisdictions from which online gaming companies are allowed to advertise their services into the UK market.
Dobbiamo inoltre verificare le altre proposte necessarie per aggiornare il regime normativo attuale e colmarne le lacune.
We also have to look at what other proposals will be needed to update and fill in the gaps of today's regulatory regime.
Appena prima che la nuova legge entrasse in vigore, la E-Land e la New Core licenziarono 1000 dipendenti che nel nuovo regime normativo sarebbero diventati lavoratori a tempo indeterminato.
Just before the new law went into effect, E-Land and New Core laid off 1000 workers who would qualify as regular workers under its provisions.
0.92402005195618s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?